ترجمه و دانلود ترانه Number One For Me از ماهر زین
Number One For Me
بهترینی برای من
I was a foolish little child
من یک کودک کوچک و نادان بودم
Crazy things I used to do
عادت داشتم کارهای احمقانه ای انجام دهم
And all the pain I put you through
با آن همه زحمتی که به تو دادم
Mama now I’m here for you
مادر اکنون من برای شما اینجا هستم
For all the times I made you cry
به خاطر وقتهایی که تو را به گریه انداختم
The days I told you lies
روزهایی که به تو دروغ گفتم
Now it’s time for you to rise
حالا وقت آن شده که برخیزی
For all the things you sacrificed
برای تمام چیزهایی که قربانی کردی
Oh, if I could turn back time rewind
کاش می توانستم زمان را به عقب ببرم
If I could make it undone
کاش می توانستم آن را برگردانم
I swear that I would make it up to you
قسم می خورم که برای تو جبران کنم
Mum I’m all grown up now
مادر حالا من بزرگ شده ام
It’s a brand new day
این یک روز کاملاً تازه است
I’d like to put a smile on your face every day
می خواهم هر روز لبخندی را بر روی صورتت بکشم
Mum I’m all grown up now
مادر اکنون من بزرگ شده ام
And it’s not too late
و خیلی دیر هم نشده است
I’d like to put a smile on your face every day
می خواهم هر روز لبخندی را بر روی صورتت بکشم
And now I finally understand
و حالا در نهایت فهمیدم
Your famous line
جمله معروف تو را
About the day I’d face in time
در مورد روزی که در آینده با آن روبرو می شوم
‘Cause now I’ve got a child of mine
چون الان خودم هم یک بچه دارم
And even though I was so bad
و با اینکه خیلی شیطان بودم
I’ve learned so much from you
چیزهای زیادی را از تو یاد گرفتم
Now I’m trying to do it too
من الان سعی می کنم همانند تو رفتار کنم
Love my kid the way you do
به بچه هایم عشق بورزم مثل تو
You know you are the number one for me
تو مي داني که برايم بهترین هستی
Oh, oh, number one for me
بهترینی برای من
There’s no one in this world that can take your place
کسی در این دنیا نمی تواند که جایگاه تو را بگیرد
Oh, I’m sorry for ever taking you for granted, ooh
آه متأسفم برای همیشه که قدر تو را ندانستم
I will use every chance I get
از هر فرصتی استفاده خواهم کرد
To make you smile, whenever I’m around you
تا تو را بخندانم، هر گاه که با تو هستم
Now I will try to love you
اکنون سعی خواهم کرد که تو را دوست داشته باشم
like you love me
آنگونه که تو دوستم داشتی
Only God knows how much you mean to me
فقط خدا می داند که چقدر برایم عزیزی
You know you are the number one for me
تو مي داني که برايم بهترین هستی
Oh, oh, number one for me
بهترینی برای من
ترجمه :عبدالسمیع سلیمی و محمد خیرمند
+ نوشته شده در ۱۳۹۲/۰۳/۰۵ ساعت 13:32 توسط sami
|
این وبلاگ با هدف آشنایی فارسی زبانان با خواننده ای مشهور به نام ماهر زین که فقط برای اسلام می خواند ساخته شده است.