ترجمه ترانه من باور دارم I Believe اثر مشترک ماهر زین و عرفان مکی
متن و ترجمه ترانه من باور دارم I Believe اثر مشترک ماهر زین و عرفان مکی برای اولین بار در وبلاگها و وبسایتهای فارسی
I believe
من باور دارم
When you’re searching for the light And you see no hope in sight
وقتی که دنبال روشنایی می گردید و هیچ امیدی ندارید
Be sure and have no doubt He’s always close to you
مطمئن باش و شک نکن ، او همیشه به تو نزدیک است
He’s the one who knows you best He knows what’s in your heart
او کسی است که تو را خوب می شناسد، او چیزی که در قلب توست را می داند
You’ll find your peace at last If you just have faith in Him
شما در نهایت آرامش خود را بدست می آورید، تنها اگر به او (الله) ایمان بیاورید
You’re always in our hearts and minds Your name is mentioned every day
تو همیشه در قلبها و فکرهایمان هستی اسم تو هر روز یاد می شود
I’ll follow you no matter what My biggest wish is to see you one day
من بی چون و چرا از تو پیروی خواهم کرد چون بزرگترین آرزوی من این است که روزی تو را ببینم
I believe
من باور دارم
Do you believe, oh do you believe?
آیا ایمان دارید؟ باور دارید؟
Coz I believe In a man who used to be
چون ایمان دارم به مردی که
So full of love and harmony He fought for peace and liberty
پر از عشق و اعتدال است او برای صلح و آزادی جنگید
And never would he hurt anything He was a mercy for mankind
و هرگز نمی خواست به چیزی صدمه بزند او رحمتی برای جهانیان بود
A teacher till the end of time No creature could be compared to him
او معلمی است تا پایان زمان(قیامت)، هیچ مخلوقی را نمی توان با او مقایسه کرد
So full of light and blessings
چون او مملو از نور و برکت است(محمد).
You’re always in our hearts and minds Your name is mentioned every day
تو همیشه در قلبها و فکرهایمان هستی اسم تو هر روز یاد می شود
I’ll follow you no matter what If God wills we’ll meet one day
من بی چون و چرا از تو پیروی خواهم کرد اگر خدا بخواهد او را روزی خواهم دید
I believe
من باوردارم
Do you believe, oh do you believe?
آیا ایمان دارید؟ باور دارید؟
If you lose your way Believe in a better day
اگر راهتان را گم کردید به یک روز بهتر اعتقاد داشته باشید
Trials will come But surely they will fade away
قیامت خواهد آمد آنها مطمئناً محو خواهند شد
If you just believe What is plain to see
فقط اگر ایمان داشته باشید ، چیزی که دیدنش واضح است
Just open your heart And let His love flow through
فقط راه قلبت را باز کن و اجازه بده محبت او در سرتاسر آن جریان یابد
I believe I believe, I believe I believe
باور دارم باور دارم، باور دارم باور دارم
And now I feel my heart is at peace
و اکنون احساس می کنم که قلبم سرشار از آرامش شده است
I believe
من باور دارم
Do you believe, oh do you believe?
تو باور داری، آیا تو باور داری؟
I believe I believe, I believe I believe
باور دارم باور دارم، باور دارم باور دارم
دعای خیر فراموش نشه
این وبلاگ با هدف آشنایی فارسی زبانان با خواننده ای مشهور به نام ماهر زین که فقط برای اسلام می خواند ساخته شده است.